AC | ז וארא בפתאים אבינה בבנים-- נער חסר-לב
|
ASV | And I beheld among the simple ones, I discerned among the youths, A young man void of understanding,
|
BE | I saw among the young men one without sense,
|
Darby | and I beheld among the simple ones, I discerned among the sons, a young man void of understanding,
|
ELB05 | und ich sah unter den Einfältigen, gewahrte unter den Söhnen einen unverständigen Jüngling,
|
LSG | J'aperçus parmi les stupides, Je remarquai parmi les jeunes gens un garçon dépourvu de sens.
|
Sch | und die Einfältigen beobachtete, bemerkte ich unter den Söhnen einen unverständigen Jüngling.
|
Web | And beheld among the simple ones, I discerned among the youths, a young man void of understanding,
|