Spreuken 7:7

SVEn ik zag onder de slechten; ik merkte onder de jonge gezellen een verstandelozen jongeling;
WLCוָאֵ֤רֶא בַפְּתָאיִ֗ם אָ֘בִ֤ינָה בַבָּנִ֗ים נַ֣עַר חֲסַר־לֵֽב׃
Trans.

wā’ēre’ ḇapəṯā’yim ’āḇînâ ḇabānîm na‘ar ḥăsar-lēḇ:


ACז  וארא בפתאים אבינה בבנים--    נער חסר-לב
ASVAnd I beheld among the simple ones, I discerned among the youths, A young man void of understanding,
BEI saw among the young men one without sense,
Darbyand I beheld among the simple ones, I discerned among the sons, a young man void of understanding,
ELB05und ich sah unter den Einfältigen, gewahrte unter den Söhnen einen unverständigen Jüngling,
LSGJ'aperçus parmi les stupides, Je remarquai parmi les jeunes gens un garçon dépourvu de sens.
Schund die Einfältigen beobachtete, bemerkte ich unter den Söhnen einen unverständigen Jüngling.
WebAnd beheld among the simple ones, I discerned among the youths, a young man void of understanding,

Vertalingen op andere websites


TuinTuin